Cypress Hill (feat Marc Anthony & Pitbull), Armada Latina
Scritto da Mari Mollica in Mi sono perso | PermalinkPerché è la canzone del momento: è arrivato il caldo quello che spacca, sono arrivate le foto dei nudi vip a Sabaudia, sono arrivati i servizi dei tg che dicono di vestirsi con indumenti freschi (niente pelliccie) e di non uscire nelle ore più calde (bisogna studiare tantissimo, per lavorare nei telegiornali). Sono arrivati gli inevitabili articoli dei giornali sui tormentoni estivi, e sono arrivate le sonorità ma soprattutto le parole spagnole nelle canzoni: el sol che diventa caliente, la chica che è muy hermosa e ovviamente baila, l’amor che è tutto un fuego, e via dicendo, vamos! E pazienza se il coretto “tururururu” che si sente in sottofondo è preso da un vecchio pezzo degli americanissimi Crosby, Stills & Nash: in fondo la loro California oggi è ormai più latina che yankee.
La frase da ripetere sospirando: “Ay Caribe, tierra de mi gente hermosa. Cielo y Sol, me acompañan donde quiera”. (O anche, in italiano… Ehi, non vorrete davvero che ve lo traduciamo. A parte che si capisce benissimo – ma poi, in italiano diventa una roba insipidissima)
Il vero significato della canzone: L’Italia è stata rimbalzata via dai Mondiali. Ma è in buona compagnia: anche l’Inghilterra, gli Stati Uniti, la Francia hanno dovuto soccombere, mentre nelle otto squadre arrivate a giocarsi la fase finale c’era molto Sudamerica (Uruguay, Paraguay, Argentina, Brasile). Alla finalissima è arrivata la Spagna, a confermare il trionfo dell’Armada Latina. Manca giusto qualche repubblica delle banane – e la nostra, appunto.








































